| Home |
| Mission |
| News |
| THE VULGATE PROJECT |
| DESCLEE VULGATE EDITIONS |
| DE IMITATIONE CHRISTI |
| Main Book Index |
| How To Order |
| Downloads |
| Testimonials |
| Contact |
|
Books
| CategoryID2 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Reference
|
|
Latin-English Dictionary
by William Smith, D.C.L. LL.D.
1214 pages
Original year of publication: 1881
Reprinted in the year: 2008
This comprehensive Latin-English dictionary is offered as a two volume set. These hardbound tomes are constructed with .088” binder's board covered with navy blue Holliston Arrestox B grade linen featuring gold lettering on the spine. The endsheets are constructed from cream 80# stock. The text is printed on cream 50# vellum finish pages. We have posted a photo gallery below with close-up pictures of the interior and exterior of these volumes. Please refer to our full description of the Latin-English Dictionary for much more information on this exciting new addition to our library.
View Sample Pages
|
Testimonial(s) regarding this book...September 05, 2008This customer ordered two sets!-
This is a difficult volume to find, and the quality of the reproduction is exceptionally good, especially considering the age of the exemplar. The perfect binding appears sturdy enough to stand up to repeated use, which this dictionary surely deserves. It is a beautifully produced edition at a very affordable price. Not only is this convenient dictionary useful in its own right (especially because of its many citations), but is also a very welcome companion to William Smith and Theophilus Hall's English-Latin Dictionary (currently available from Bolchazy-Carducci). Maximus Scriptorius has done Latinists and Latin students a great service in making this dictionary easily available once again. P.D.S. from Montclair, New Jersey
July 24, 2008We were pleased to receive this review from William Linney of Linney's Latin Class and Getting Started with Latin.
"...This unabridged dictionary, in two volumes, claims to have every Latin word in it, from all Latin literature.
I know that's an ambitious claim, so I tested it by looking up the most obscure word I could thing of: subnervo. I had trouble finding this word in any dictionary a few months back, and I doubted it would be in this dictionary. But lo and behold, there it was. The dictionary entry gave the literal meaning, the normal meaning, and even a figurative meaning, along with citations of Latin literature where the word could be found. I was very pleased to have such a resource on my shelf.
This dictionary is not cheap, but it's really worth having on your shelf if you translate texts of any kind..." William Linney
July 16, 2008Max,
Received the dictionary last Saturday. It took less than two weeks. That is a speedy service. Very happy with the good quality of the reprint. I like the handy size of the dictionary.
I own both Lewis and Short's A Latin Dictionary and Oxford Latin Dictionary. I can list the following uniqueness of the Smith's in comparison to the other two.
(1) Comparative philological remarks on some entries to aid linguistic cognition to other ancient and modern languages.
(2) All plant and animal words are given binomial Linnaean naming as part of their translation/definition.
In summary, great service and beautiful book. W.C. from Potomac, Maryland |
|
|
Knots Untied of the Latin Psalter
by The Rev. F. Pinkman
44 pages
Original year of publication: 1937
Reprinted in the year: 2008
This booklet will serve those who pray the Latin Psalter well. As the author explains, “The object of the following study is to give a vocabulary of words and phrases which have a peculiar meaning, and to give a rendering, which the Latin can bear, of obscure or difficult passages.” This work is divided into five parts thus- Words and Phrases with Peculiar Meanings, Hebrew and Greek Constructions, Difficult or Obscure Passages, followed by two appendices and an index.
View Sample Pages
|
|
|
A Dictionary of the Psalter
by Dom Matthew Britt, O.S.B.
299 pages
Original year of publication: 1928
Reprinted in the year: 2007
Based on the Clementine version of the Vulgate Psalter, this dictionary will be useful for students of the Vulgate as well as those who pray the traditional Roman Breviary. This is a Latin-English dictionary.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
RBS04 |
| Price: |
$24.99 |
 |
|
| Media Type: |
Hardcover Book
|
| Notes: |
The hardcover edition of this dictionary is now available from Preserving Christian Publications in its original splendor. We will continue to offer it in a less expensive softcover edition. (above) Production time is 2 to 2 ½ weeks for hardcover books. |
|
|
|
|
Dictionary of the Vulgate New Testament
by J.M. Harden, B.D., LL.D.
126 pages
Original year of publication: 1921
Reprinted in the year: 2007
A simple lexicon of the Vulgate New Testament that is based upon the Wordsworth-White edition of the Vulgate New Testament. Although spelling may be slightly different, it is certainly useful for the Clementine, New, or Stuttgart Vulgate. And useful for the Old Testament where word usage overlaps. This is a Latin-English dictionary.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
RBS01 |
| Price: |
$14.99 |
 |
|
|
|
| Define Latin with Fr. Diamond. NOW IN HARDCOVER |
|
Dictionary of Liturgical Latin
by Fr. Wilfrid Diamond
156 pages
Original year of publication: 1961
Reprinted in the year: 2007
Defines over 11,000 words used in the Mass, Breviary, and Psalter (including the Pius XII Psalter). Simply wonderful. How did this one ever slip out of print?! This is a Latin-English dictionary. This book is also available in the combo book Liturgical Latin, A Textbook and Dicitionary. Save $$$ when you buy the combo book.
View Sample Pages
|
|
|
Dictionary of the New Latin Psalter of Pope Pius XII
by Fr. William J. Konus
132 pages
Original year of publication: 1959
Reprinted in the year: 2007
This dictionary will prove to be beneficial for anyone who prays a Breviary that uses the Psalter of Pope Pius XII. Since the Latin used in that Psalter is Classical and not Ecclesiastical. This is a Latin-English dictionary.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
RBS03 |
| Price: |
$14.99 |
 |
|
|
|
|
Concordance to the Vulgate Edition of the Holy Bible-Volumes I and II (Vulgatae Editionis Bibliorum Sacrorum Concordantiae)
by F.P. Dutripon
1512 pages
Original year of publication: 1868
Reprinted in the year: 2007
This huge concordance will be the delight of any student of the Vulgate (this concordance is based on the Clementine version). This is an exhaustive concordance. No, it does not give every occurrence of "et", "in", "est", "ad", (like Strong's does in English) and other common words that occur too frequently to list but it does do a very good job of listing all the occurrences of other words. I have checked it against a modern electronic search program of the Vulgate and this one gets it right every time. The facsimile came out pretty well considering the age of the original copy. The text although moderately small, is very readable. This book is written entirely in Latin. A CD ROM edition is also available.
View Sample Pages
View Sample Pages
This hardcover is the casewrap style. Has a shiny, smooth “laminated” feel. Reminds me of my High School textbooks.
|
Testimonial(s) regarding this book...March 01, 2008"When I ordered the two volume Concordance to the Vulgate (Volumes I and II), I assumed they were used books because of the low price. In four days two brand spanking new books arrived. Am I pleased? Ooooh, yeaaaaahhhh..…" J.D.S. from Conroe, Texas |
|
|
Concordance to the Vulgate Edition of the Holy Bible (Vulgatae Editionis Bibliorum Sacrorum Concordantiae)
by F.P. Dutripon
1512 pages
Original year of publication: 1868
Reprinted in the year: 2007
CD ROM edition. .pdf file This huge concordance will be the delight of any student of the Vulgate (this concordance is based on the Clementine version). This is an exhaustive concordance. No, it does not give every occurrence of "et", "in", "est", "ad", (like Strong's does in English) and other common words that occur too frequently to list but it does do a very good job of listing all the occurrences of other words. I have checked it against a modern electronic search program of the Vulgate and this one gets it right every time. The facsimile came out pretty well considering the age of the original copy. The text although moderately small, is very readable. This book is written entirely in Latin. This .pdf is fully book marked and is readable using Adobe Reader which is available for free on the web. This is a read-only CD ROM, the text cannot be printed or edited.
View Sample Pages
Read only. Cannot be edited or printed
|
|
|
A Concise Dictionary to the Vulgate New Testament
by G.C. Richards, D.D.
130 pages
Original year of publication: 1926
Reprinted in the year: 2007
An exact publication date is not given, but the year 1926 is mentioned in the Preface, so I’ll safely assume this book was published in 1926 or later. Not as popular as J.M. Harden’s Dictionary of the Vulgate New Testament, but this dictionary is certainly worth a look. The entries are nearly the same but this one is in a slightly different format. This is a Latin-English dictionary.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
RBS02 |
| Price: |
$14.99 |
 |
|
|
|
|
The Place Names of the Roman Breviary in Latin and English
by The Rev. F. Pinkman
24 pages
Original year of publication: 1935
Reprinted in the year: 2009
A handy pamphlet by Rev. F. Pinkman, translating the place-names found in the Breviarium Romanum. These can be confusing and difficult to relate to a modern geographical location. Some are bit obvious (usually the transliterated ones) like- Assisium, Assisi or Mons Cassinus, Monte Cassino. Some are less obvious and a bit vague- Ad Catacumbas, The Catacombs, strictly so called ie. at S. Sebastiano or Herbipolis, Wurzburg. Over 480 place names are interpreted in this little book.
View Sample Pages
|
|
| CategoryID3 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Learn
|
|
Learning the New Breviary
by Fr. Bernard A. Hausmann, S.J.
119 pages
Original year of publication: 1961
Reprinted in the year: 2007
A very valuable tool for deciphering the rubrics of the post 1960/pre-reform Roman Breviary. Walks you step by step through each hour of the Divine Office. The text is in English; references to the Breviary are in Latin. The scans are not quite as clean as my other books because I did not do the scanning, this file was obtained from someone else. But it is fully readable, no obscure text.
View Sample Pages
We are no longer offering this book in printed form, it has been published by Preserving Christian Publications and it can be ordered directly from them. However, we are offering this book as a free download (.pdf format). To get the free download, Click here.
|
|
| Learn Latin with Fr. Diamond. NOW IN HARDCOVER |
|
Diamond's Liturgical Latin
by Fr. Wilfrid Diamond
346 pages
Original year of publication: 1941
Reprinted in the year: 2007
Fr. Diamond's excellent book for Learning the Latin of the Church was developed primarily from a correspondence course he taught to more than 400 individuals in the United States and 15 foreign countries. The diversity of this group is astounding- "...used in over 50 high schools ...Carmelite Nuns, seminarians, Marist Brothers, doctors, housewives, and other lay people...". This book was desingned to be used by the average person, and the vocabulary is taken directly from the liturgy, not from "Caesar or Cicero" as the foreward to the book so prouldy states. Includes a small glossary. Also see our other listing for Liturgical Latin, A Textbook and Dictionary which combines this book and Dictionary of Liturgical Latin also by Wilfrid Diamond, which has over 11,000 entries. Buy them both in one volume and save $$$.
View Sample Pages
|
|
|
An Introduction to Ecclesiastical Latin
by H.PV. Nunn
196 pages
Original year of publication: 1958
Reprinted in the year: 2007
Although titled “An Introduction…”, this book might be more suitable for one with a little experience with the Latin language. From the preface- “Those who intend to use this book should possess at the least a knowledge of the conjugations of Latin verbs and the declensions of Latin nouns such as may be got from any primer.” The whole first half of the book is basically a study of passages from the Vulgate. The second half gives you some selections taken from various Ecclesiastical writers like Perpetua, Cyprian, Ambrose, Jerome, Augustine, Bede, and many more.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
TBS03 |
| Price: |
$16.99 |
 |
|
| Media Type: |
Coil-bound Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
TBS05 |
| Price: |
$16.99 |
 |
|
|
|
| Learn and define Liturgical Latin with Fr. Diamond. NOW IN HARDCOVER |
|
Liturgical Latin, A Textbook and Dictionary
by Fr. Wilfrid Diamond
502 pages
Original year of publication: 1941, 1961
Reprinted in the year: 2007
Fr. Diamond's excellent book for Learning the Latin of the Church was developed primarily from a correspondence course he taught to more than 400 individuals in the United States and 15 foreign countries. The diversity of this group is astounding- "...used in over 50 high schools ...Carmelite Nuns, seminarians, Marist Brothers, doctors, housewives, and other lay people...". This book was desingned to be used by the average person, and the vocabulary is taken directly from the liturgy, not from "Caesar or Cicero" as the foreward to the book so prouldy states. The book originally included a small glossary. I thought it would be quite practical and useful to combine into one volume some of Fr. Diamond's later work to augment the original glossary. So this title includes the complete textbook and original glossary and a complete Liturgical Latin Dictionary, originally published 20 years later. Save money when you buy this combined work!
View Sample Pages
|
Testimonial(s) regarding this book...January 19, 2009Just received Diamond's Liturgical Latin: Textbook and Dictionary. Very easy to purchase, with accompanying e-mail responses varifying the purchase and another stating that the book was already on its way! From order to reception, everything went along perfectly.
I just wanted to write a brief note to thank Maximus Scriptorius Publications for making available such great and useful books today.
J.M.M.C. of Gijon (Asturias), Spain
September 03, 2008Prompt delivery of a bargain-priced and well-published book on an international order. F.P. from Bendigo, Austrailia
March 29, 2008Received Liturgical Latin: A Textbook & Dictionary today...Book has already been very helpful. Cleared-up some confusion.I left 5-star feedback with eBay. Nice doing business with you. F.D. from Denison, Texas |
|
| CategoryID1 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
General-Misc.
|
| Study the Psalms with St. Alphonsus |
|
Explanation of the Psalms and Canticles in the Divine Office
by St. Alphonsus de Liguori
512 pages
Original year of publication: 1887
Reprinted in the year: 2008
The Explanation of the Psalms and Canticles in the Divine Office, one of the rarest works of Saint Alphonsus Maria Liguori, Confessor, Bishop and Doctor of the Church, is now available for a new generation of Catholic clergy and laity. Translated by Rev. Thomas Livius, C.SS.R. and published at London by Burns and Oates, Ltd., in 1887, with a preface by the famous Cardinal Manning, this book will certainly shed light on the obscure and difficult passages of the Psalter and inflame the heart with the sentiments of devotion that make the recital of the Psalms so spiritually edifying, as testified by two thousand years of Christian Psalmody.
Rev. Eugene Grimm, C.SS.R., the editor of the famous Centenary Edition of the Complete Ascetical Works of Saint Alphonsus, notes the following in his preface to his edition of the The Explanation of the Psalms and Canticles in the Divine Office [vol. 14]: “The Holy See has frequently praised and recommended all the works of St. Alphonsus; but the decree of March 23, 1871, which conferred on St. Alphonsus the title of Doctor of the Church, makes special mention of this work, speaking of it as one of his most useful and salutary works. The decree says: He [St. Alphonsus] has made clear dark passages of the Holy Scriptures, both in his ascetic writings, which are freighted with a celestial odor, and in a most salutary commentary, in which, for the nourishment of piety and the instruction of the soul, he has given expositions of the Psalms, as well as of the Canticles, for the benefit especially of those obliged to its recitation.”
In the same preface, Rev. Grimm acknowledges the edition of Rev. Thomas Livius as having been freely used in preparation of his own edition. Many readers, however, have commented that Rev. Livius’s edition is to be preferred to that of Rev. Grimm because of the different formats. While Rev. Grimm has the entire parallel Latin-English text of the Psalm followed by St. Alphonsus’s notes and commentary in the form of endnotes, Rev. Livius has the commentary and notes of the Saint follow each verse or verses concerned (which is in parallel Latin-English text). It is thus much easier to follow and there is no need to flipping pages back and forth.(Latin text is the Vulgate version-English text is that of the Douay translation, taken from The Book of Psalms Burns and Oates, 1878)
Saint Alphonsus follows the Roman Psalter as it existed at his time, i.e. the ancient Roman Psalter that preceded the reformed Psalter of Pope St. Pius X. Thus the arrangement of Psalms is much different in St. Alphonsus’s commentary than it is in the Roman Breviary. Also, the Canticles said in the first schema of Lauds are not present because they were an innovation of Pope St. Pius X’s reform. The Canticles said in the second schema of Lauds are present in the commentary because at the time they were the only ones in the Roman Psalter. Far from detracting from the value of the Saint’s commentary, however, it is a rare piece of liturgical history to which few now have access and it will increase appreciation for the reforms of Pope St. Pius X.
In a time when most modern commentators and editors debase the Psalter in theoretical, linguistic and historical controversies that hinder rather than assist Catholic piety, especially since heretical errors have de-contextualized the Psalter from its true Christocentric nature, the republication of this very important and rare work is a blessing. This is especially so for those who recite the Divine Office and Catholics who truly wish to study the Psalms as our Father and the Saints did and not as modern critics who lack traditional Catholic piety and faith.
Presented here in the larger crown quarto size (approx. 7 ½” by 9 5/8”), we know that this book will be a constant companion to your Breviary, biblical studies, or devotional meditations.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
7 1/2” X 9 5/8” |
| Stock Number: |
GBS06 |
| Price: |
$29.99 |
| Notes: |
crown quarto size |
 |
|
|
|
| Say the Divine Office.....Devoutly......and with pleasure |
|
The Divine Office. How to Say it Devoutly. How to Make it a Pleasure.
by E.D.M. (Fr. Paul O'Sullivan)
100 pages
Original year of publication: 1941
Reprinted in the year: 2008
Written for Priests, but certainly useful for anyone who recites the Divine Office, this little manual addresses all of the calamities associated with the poor recitation of the Divine Office, as well as the great graces that are the result of its devout recitation.
With his characteristic dexterity and clarity, Fr. O’Sullivan (who often uses the acronymic pseudonym E.D.M.- derived from “Enfant de Marie” which is in English “Child of Mary”)addresses both interior and exterior obstacles that thwart a devout soul’s attempt from abundantly reaping the fruits of the Divine Office.
After reading and meditating on the sublime teachings and practical advice given in this book, it would be astounding if one does not recite the Office digne, attente ac devote (worthily, attentively and devoutly). Unlike lengthy, expensive and largely theoretical treatises on the Divine Office, this little book is perfect for frequent meditation or spiritual reading. It is an ideal gift for your Pastor, or any Priest, Seminarian or Religious you may know.
The same author who made us appreciate the blessed Name of Our Lord in his book The Wonders of the Holy Name, and taught us how to avoid Purgatory in Read Me or Rue It, and increased our love for our Angel Guardians in All About the Angels, now teaches how to pray the Divine Office, the greatest of prayers, second only to the Holy Mass.
No words are wasted in these short chapters, which show the devout soul the teachings and examples of the Saints and are sanctioned by the experiences and piety of Father O’Sullivan and the testimony of his brethren and superiors in the clergy.
Pages 1-35 book is devoted to prompting one say the office slowly and devoutly and with joy and fervor.
Chapters are titled thus-
1) THE DIVINE OFFICE. What is is.
2) VALUE OF THE DIVINE OFFICE. What the Saints Say Regarding the Value of the Office.
3) THE OFFICE MUST BE A PLEASURE.
4) FAVORS WE ME ASK FOR IN THE DIVINE OFFICE.
5) WHY DO SOME PRIESTS SAY THEIR OFFICE BADLY?
6) PRIESTS ARE THEMSELVES TO BLAME.
7) A PRIEST WHO SAYS HIS OFFICE WELL IS A HOLY PRIEST; A PRIEST WHO SAYS HIS OFFICE BADLY IS A BAD PRIEST.
8) A PRIEST WHO SAYS HIS OFFICE BADLY IS AN UNHAPPY PRIEST
Pages 36-83 give detailed explanations and practical applications of the various prayers of the Divine Office.
9) HOW TO BEGIN THE OFFICE.
10) SPECIAL PARTS OF THE OFFICE.
11) THE GLORIA PATRI.
12) OUR FATHER.
13) THE HAIL MARY.
14) CREED.
15) CONFITEOR.
16) MISEREATUR.
17) TE DEUM.
18) MAGNIFICAT.
19) BENEDICTUS.
20) NUNC DIMITTIS.
21) HAIL HOLY QUEEN.
Lastly, pages 84-98 give excellent counsels from the saints on the Divine Office and its recital.
22) WHAT ST. ALPHONSUS TEACHES.
23) THE SAINTS AND THE DIVINE OFFICE.
The book is concluded by 2 pages that give 16 Golden Rules, which basically recapitulate of all that is taught in the previous 98 pages.
Father O’Sullivan does not treat the Psalms specifically. We highly recommend a book called “The Divine Office, Explanation of Psalms and Canticles” by the great Doctor St. Alphonsus Ligouri for a detailed exposition of the Psalms. (available on this website)
It is our hope that this book makes into the hands of every Priest, Seminarian, Religious, or lay man and woman who recites the blessed Canonical Hours. We can offer quantity discounts for orders of 10 or more copies and substantial quantity discounts for orders of over 25 copies. Please inquire at sales@churchlatin.com and specify your shipping address when inquiring.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
GBS05 |
| Price: |
$14.99 |
 |
|
|
|
|
A Short Historical and Critical Analysis of the Douay Rheims Translation of the Holy Scriptures
by Fr. Hugh Pope, O.P.
67 pages
Original year of publication: 1952
Reprinted in the year: 2007
This book was created by extracting three chapters from Fr. Pope's great work, "English Versions of the Bible" In 67 pages you will learn the background of the translation, details about the translators, and a detailed analysis of the text. Very useful information for any Douay Rheims user.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
GBS02 |
| Price: |
$10.00 |
 |
|
|
|
|
The Old Latin and the Itala
by F.C. Burkitt
102 pages
Original year of publication: 1896
Reprinted in the year: 2007
A detailed critical study of two 'pre-Vulgate' translations of the Holy Bible in Latin. I don't know much about the author. I believe he was a protestant scholar. The text in this book is a bit fuzzy, but readable. It was not scanned by me but taken from a pdf I obtained.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
GBS01 |
| Price: |
$10.00 |
 |
|
|
|
|
Liturgical Latin, Its Origins and Character
by Dr. Christine Mohrmann
86 pages
Original year of publication: 1957
Reprinted in the year: 2007
A great little book that gives a short but detailed explanation of Liturgical Latin.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
GBS03 |
| Price: |
$10.00 |
 |
|
|
|
|
The Latin of St. Patrick
by Dr. Christine Mohrmann
54 pages
Original year of publication: 1961
Reprinted in the year: 2007
Dr. Mohrmann, using her expertise in Latin and History, gives a detailed explanation of the style of Latin that St. Patrick used in his writings.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
GBS04 |
| Price: |
$10.00 |
 |
|
|
|
| CategoryID19 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
The Clementine Vulgate
|
|
Biblia Sacra Vulgatae Editionis Volume I Vetus Testamentum
by Carolus Vercellone
639 pages
Original year of publication: 1861
Reprinted in the year: 2008
Presented here is the Old Testament of the 1861 edition of the Clementine Vulgate. The original work was split into two volumes, because the number of pages in the original exceeded the printer's limits. Used copies of this book are extremely rare. This enlarged edition will serve the needs of students of the Vulgate, who require access to such rare texts.
Carlo Vercellone was a monk in the religious order called the Regular Clerics of St. Paul (also called the Barnabites). He later became general of his order. He devoted much of his life to Biblical studies, especially of the Latin Vulgate. He was commissioned directly by Pope Pius IX to publish a new edition based on the Vatican Manuscripts of the Vulgate. Along with using the Vatican Manuscripts, Vercellone also leaned heavily on Cardinal Mai's 1828 to 1838 edition which was prepared under Pope Leo XII. The 1861 Vercellone edition of the Clementine Vulgate was one of several editions used by P. Michael Hetzenauer in preparing his well-received critical edition of the Clementine text. Hetzenauer repeatedly references the Vercellone edition in the preface to his edition (1914 edition, Ratio Huius Editionis). And, more recently, it was used in the editing and preparation of Michael Tweedale's electronic text which can be found here.
The scans for this edition were graciously provided and used with permission from sacredbible.org. The originals were scanned in gray scale, which can sometimes make the text faint or slightly fuzzy, so please look at the page samples before ordering. Smaller text, although still legible, is more difficult to read.
The New Testament is also available.
Save $10 when you buy both of these volumes as a set. Click here.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
8 1/2" X 11" |
| Stock Number: |
BBS01 |
| Price: |
$35.00 |
 |
|
|
|
|
Biblia Sacra Vulgatae Editionis Volume II Novum Testamentum
by Carolus Vercellone
200 pages
Original year of publication: 1861
Reprinted in the year: 2008
Presented here is the New Testament of the 1861 edition of the Clementine Vulgate. The original work was split into two volumes, because the number of pages in the original exceeded the printer's limits. Used copies of this book are extremely rare. This enlarged edition will serve the needs of students of the Vulgate, who require access to such rare texts.
Carlo Vercellone was a monk in the religious order called the Regular Clerics of St. Paul (also called the Barnabites). He later became general of his order. He devoted much of his life to Biblical studies, especially of the Latin Vulgate. He was commissioned directly by Pope Pius IX to publish a new edition based on the Vatican Manuscripts of the Vulgate. Along with using the Vatican Manuscripts, Vercellone also leaned heavily on Cardinal Mai's 1828 to 1838 edition which was prepared under Pope Leo XII. The 1861 Vercellone edition of the Clementine Vulgate was one of several editions used by P. Michael Hetzenauer in preparing his well-received critical edition of the Clementine text. Hetzenauer repeatedly references the Vercellone edition in the preface to his edition (1914 edition, Ratio Huius Editionis). And, more recently, it was used in the editing and preparation of Michael Tweedale's electronic text which can be found here.
The scans for this edition were graciously provided and used with permission from sacredbible.org. The originals were scanned in gray scale, which can sometimes make the text faint or slightly fuzzy, so please look at the page samples before ordering. Smaller text, although still legible, is more difficult to read.
The Old Testament is also available.
Save $10 when you buy both of these volumes as a set. Click here.
View Sample Pages
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
8 1/2" X 11" |
| Stock Number: |
BBS02 |
| Price: |
$25.00 |
 |
|
|
|
| Read and Study the Clementine Vulgate.....with Carolus Vercellone! |
|
Biblia Sacra Vulgatae Editionis
by Carolus Vercellone
839 pages
Original year of publication: 1861
Reprinted in the year: 2008
Presented here are the Old and New Testaments of the 1861 edition of the Clementine Vulgate. The original work was split into two volumes, because the number of pages in the original exceeded the printer's limits. Used copies of this book are extremely rare. This enlarged edition will serve the needs of students of the Vulgate, who require access to such rare texts.
Carlo Vercellone was a monk in the religious order called the Regular Clerics of St. Paul (also called the Barnabites). He later became general of his order. He devoted much of his life to Biblical studies, especially of the Latin Vulgate. He was commissioned directly by Pope Pius IX to publish a new edition based on the Vatican Manuscripts of the Vulgate. Along with using the Vatican Manuscripts, Vercellone also leaned heavily on Cardinal Mai's 1828 to 1838 edition which was prepared under Pope Leo XII. The 1861 Vercellone edition of the Clementine Vulgate was one of several editions used by P. Michael Hetzenauer in preparing his well-received critical edition of the Clementine text. Hetzenauer repeatedly references the Vercellone edition in the preface to his edition (1914 edition, Ratio Huius Editionis). And, more recently, it was used in the editing and preparation of Michael Tweedale's electronic text which can be found here.
The scans for this edition were graciously provided and used with permission from sacredbible.org. The originals were scanned in gray scale, which can sometimes make the text faint or slightly fuzzy, so please look at the page samples before ordering. Smaller text, although still legible, is more difficult to read.
These volumes are also available separately. Old Testament New Testament
View Sample Pages
|
|
| CategoryID18 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
The Douay Rheims Bible
For a full description of this offer, please visit our Douay Rheims Page. Click the link on the lower right of the homepage.
|
|
The Rheims New Testament 1582 AD
800 pages
Original year of publication: 1582
Reprinted in the year: 2007
View Sample Pages
View Cover
|
|
|
The Douay Old Testament 1635 AD Volume I Part I The Pentateuch
439 pages
Original year of publication: 1635
Reprinted in the year: 2007
View Sample Pages
View Cover
|
|
|
The Douay Old Testament 1635 AD Volume I Part II The Historical Books
589 pages
Original year of publication: 1635
Reprinted in the year: 2007
View Sample Pages
View Cover
|
|
|
The Douay Old Testament 1635 AD Volume II Part I The Wisdom Books
430 pages
Original year of publication: 1635
Reprinted in the year: 2007
View Sample Pages
View Cover
|
|
|
The Douay Old Testament 1635 AD Volume II Part II The Prophetical Books
614 pages
Original year of publication: 1635
Reprinted in the year: 2007
View Sample Pages
View Cover
|
|
|
The Complete Douay Rheims Bible 5 Volumes
2872 pages
Original year of publication: 1582, 1635
Reprinted in the year: 2007
Save about $20 when you buy all five volumes of the printed edition, all at once.PLUS- You will get a free book “A Historical and Critical Analysis of the Douay Rheims Translation of the Holy Scriptures” by Fr. Hugh Pope, O.P. AND the fullybookmarked CD ROM edition.I will allow an exception to this. If you only order one volume to see if this bible is everything you expected, then decide to order the remaining volumes of the set on a subsequent order, I will still give you the discount, free book and CD ROM.The discount will not apply if you order the volumes one by one or by any other method. Sample pages and covers are available in the individual book descriptions Purchase and Download The Complete Douay Rheims Bible (5 volumes) from Lulu.com.
|
Testimonial(s) regarding this book...January 04, 2009(This comment is referring to the CD ROM only)
I’ve been enjoying the CD very much. Once one gets into the groove of reading that font, etc., the reading flows effortlessly. And it doesn’t take all that long to get accustomed to it. I was reading their notes for St. Thomas of Canterbury today and learned a lot from them.
(After his printed edition arrived, W.A. made this comment)
The Douay Rheims arrived last Tuesday, the 20th, and I have been enjoying it ever since. They are indeed beautiful. The study notes alone are worth the price of the volumes. I have been using them in my daily devotions. The print is clear and legible, the binding strong. Best of all from a practical standpoint, the division into five volumes makes reading and studying very manageable because no volume is too bulky or awkward to hold. Thank you so much for reprinting them.
W.A. from Grove City, PA |
|
| CategoryID8 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Liturgical-Rubrical
|
|
The General Priciples of Ceremonies for the Roman Rite (For Inferior Ministers)
by Louis J. Tofari
92 pages
Original year of publication: 2008
Just completed! This 92-page softcover book covers the general principles of the Roman Rite, the foundation of all rubrics. This abridged edition treats specifically of the principles that affect the inferior ministers (altar servers) when fulfilled by laymen. Though the serving of the ceremonies by laymen is done virtually the same as by clerics, there are some minor exceptions (e.g., wearing the biretta or receiving and giving the Pax) which were omitted from this edition.
Don’t let the title of this short, but valuable book confuse you! Though primarily intended for those who are involved with the sacred liturgy, nonetheless The General Principles of Ceremonies of the Roman Rite (For Inferior Ministers) actually has an even broader application.
This book can impart to the average lay person a better appreciation and understanding of the Romanitas of the Roman Rite, a unique characteristic that only the namesake liturgical rite of the Eternal City possesses! Tragically, to many modern-day Catholics, the solemn pageantry of the official worship of God appears as meaningless ritualistic actions. The average Catholic can defeat this liturgical ignorance by reading about the “hows” and “whys” of the Roman Rite, thereby making the formerly inscrutable gestures and reverences suddenly recognizable for their complete devotional worth and purpose! If Catholics desire to draw more from the sacred well of the Roman Liturgy, then the reading of this short book is one way in which to affect this: through education and thereby comprehension.
Of course this book is a boon for the liturgically or rubrically minded, as it solely concentrates on the systematic exposition of the foundation for all rubrics of the Roman Rite, and not any mere particular ceremony. It is in fact the first of its kind to treat of the general principles in this manner, as previously, they were merely expounded (to some degree or another, and usually inadequately) in relation to various ceremonies. Since the principles that this book treats are basic to every ceremony of the Roman Rite, it is of great use to anyone who is involved in ceremonies, be it the laymen who serves (especially as the master of ceremonies), seminarians who are studying the liturgy, and priests who want to more fully understand the demands of the rubrics, and thereby the Roman spirit of the liturgy.
To facilitate the explanations on the general principles, 18 pictures, 2 expository tables and 11 diagrams have been included, while 183 footnotes provide valuable sources of authority, further explanations and various tips. Other features include a table of contents and two glossaries of terms (sanctuary-related and rubrically-related) used within the book.
Printed in easy-to-read text, this 5½" x 8½" booklet is packed with essential knowledge for any Catholic interested in better understanding the ceremonial intricacies of the ancient Roman Rite, but especially for master of ceremonies, adult servers (ages 12 and up) and clerics (even priests).
This booklet is a prelude to an upcoming comprehensive edition that will include even more information regarding incensations, matters that affect clerics who fulfill the various offices of inferior ministers, general principles for sacred ministers and some general items about pontifical ceremonies.
If you desire 10 or more copies, price is $7.00 each. Please contact us at sales@churchlatin.com for bulk inquiries.
Ships direct from stock on hand.
[Update 1/19/09- Read this review on Fr. Z's Blog]
|
|
|
Server's Mass Response Card
by Louis J. Tofari
Original year of publication: 2008
In a project that spanned nearly four years, this card was the first completed project of ROMANITAS PRESS.
You might perhaps be already familiar with a similar response card that Benziger Brothers produced over fifty years ago and which has been often reproduced. The ROMANITAS PRESS’ version was developed similarly on this former model and includes improvements, corrections and some valuable additions which are outlined below.
The primary intent of this card was for training purposes (i.e., off the altar, as the server is presumed to have his responses memorized), so its size was substantially expanded to accommodate the additional explanatory texts that do not exist on the Benziger edition. Nevertheless, recognizing that often such a card is needed at the altar, the layout was carefully arranged to provide it with a compact size when folded, while a lightweight, but thick paper stock was utilized to keep it stiff when being held.
The card consists of four, double-sided partitions (though the images make it appear that there are only three) which fold down to a single partition.
The front partitions of the card contain the Latin responses with their corresponding English phonetic renderings. An improvement made in this area was in conforming all of these phonetic renderings according to the Roman Church’s method of pronouncing liturgical Latin more romano, thereby correcting various Anglocizations that frequently existed in previous versions of response cards. The phonetic renderings were also aligned under each word, rather than strung out from column end to column end, which helps the reader to better visualize how each syllable is to be pronounced. Also the various rubrical instructions for the liturgical gestures and reverences made in connection with the various responses were expanded and the responses made when serving for a bishop were added. To utilize the front side, simply start at side 1, then flip the card over to side 2, open the card once to read side 3, then side 4.
The back partitions of the card (accessed by opening the card completely) are found some helpful explanations and basic rules on more romano pronunciation and responding, a list of common pronunciation mistakes made by English-speakers, and even footnotes providing pertinent authoritative citations.
Another improvement of this card is the newly-typeset text printed in red and black and in easy-to-read fonts.
Finally, a clear matte varnish was applied after the printing to increase the anti-glare property of the matte paper stock and to protect the card from moisture and frequent use.
If you desire 10 or more copies, price is $7.00 each. Please contact us at sales@churchlatin.com for bulk inquiries.
Ships direct from stock on hand.
[Update 1/19/09- Read this review on Fr. Z's Blog]
|
|
| CategoryID6 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Archive Series
In order to stimulate interest in a few very important works that have gone out of print, we will be offering a few select titles at near cost, since the print quality is not desireable. The .pdfs used to print these books are considered sub-standard for publishing and are not suitable for mainstream sales. They are readable and usable but they are not of the quality that one would desire. We are offering them because of importance and rarity of these titles. The pdfs originated from www.archive.org. Along with the printed copy, we will provide a link to the full version of the book that can be downloaded and viewed in a variety of formats.
|
|
THE DIVINE OFFICE, Explanation of the Psalms and Canticles
by St. Alphonsus de Liguori
524 pages
Original year of publication: 1889
Reprinted in the year: 2007
An excellent book that contains a wonderful introduction to the Psalms followed by the text of Psalms in Latin (Vulgate) and English (Douay Version) with St. Alphonsus' commentary underneath. This book will be a huge help to anyone who- prays the Psalter alone or within the Divine Office, are studying the Psalms in a bible study, or if you just want to understand the Psalms with the wisdom of one of the Church's best spiritual writers. Please view the full version before purchasing. NOTE: We are also offering the Fr. Livius translation of this book as well. It has been professionally scanned from an original copy of the book. The quality is much better that the archive.org scans and the book is printed in a larger size. View it here.
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6" X 9" |
| Stock Number: |
ABS01 |
| Price: |
$18.00 |
 |
|
|
|
|
VISITS TO JESUS IN THE TABERNACLE, Hours and Half-hours of Adoration Before the Blessed Sacrament
by Fr. F.X. Lasance
657 pages
Original year of publication: 1898
Reprinted in the year: 2007
A wonderful prayerbook with 31 structured meditations designed to lift your heart and mind to God during adoration of the blessed sacrament. Contains many other prayers and devotions. I saw 2 different used copies of this book going for more than $400 each. Very rare. Please view the full version before purchasing.
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
4 1/4" X 6 7/8" |
| Stock Number: |
ABS02 |
| Price: |
$20.00 |
 |
|
|
|
| CategoryID4 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Upcoming
We are currently considering the following books for reprinting. We really need your feedback concerning these titles. Which of these do you feel are the most important and should be published first? Are there any titles you know of that are not listed here that should be reprinted?
Your feedback, please. contribute@churchlatin.com
|
| FINALLY, THE IMITATION OF CHRIST IN LATIN WILL BE AVAILABLE AGAIN |
|
De Imitatione Christi
by Thomas a Kempis
320 pages
Original year of publication: 1902
We hope to be offering this fine edition of the Imitation of Christ in Latin very soon. This project was recommened to us by a patron of churchlatin.com. Why it did not occur to us before to reprint this book, we do not know. First published in the year AD 1418, it is the most popular spiritual book of the last five centuries, besides Holy Scripture itself. The first editions of this book that we obtained were not suitable for scanning. We have located a newer edition by a different publisher that we will consider for reprinting. It is on it's way from Italy.......we will keep you updated.
| Ordering Options |
| Media Type: |
Softcover Book
|
| Dimensions: |
6 X 9 |
| Stock Number: |
OOO00 |
|
| Media Type: |
Hardcover Book
|
| Dimensions: |
6 X 9 |
| Stock Number: |
OOO00 |
| Notes: |
Production time is 2 to 2 ½ weeks for hardcover books. |
|
|
|
| Study the Vatican Editions of the Sacred Latin Vulgate Bible |
|
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, Exemplar ex Typographia Apostolica Vaticana, Romae 1592
by Leander van Ess
Original year of publication: 1822-4
A 3 volume edition of the Latin Vulgate that presents the 1592 edition of the Vatican text of the Clementine Vulgate, with the variances of the 1590, 1593, and 1598 editions listed as footnotes. Coming in mid 2009.
View Sample Pages
|
|
|
The New Psalter of the Roman Breviary with Interverse Translation
by Rev. E.P. Graham, LL.D.
576 pages
Original year of publication: 1935
The Psalter in Vulgate Latin and Douay-Rheims English. COMING SOON.
|
|
| CategoryID15 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Books Wanted
Books I want/need. If it is in my budget, I will be willing to buy these titles. A trade can be worked out as well.
|
|
The Place Names of the Roman Breviary in Latin and English
by The Rev. F. Pinkman
|
|
|
Biblia Sacra Vulgata Editionis Sixti V Pont. Max. jussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita. Tornaci Nerviorum : typis Soc. Sancti Ioannis Evangelistae, Desclee, Lefebvre et Soc.
by Desclee (publisher)
Original year of publication: 1883
|
|
|
The Bridgettine Breviary
by Catholic Church
Original year of publication: 1908
View Sample Pages
|
|
| CategoryID16 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
THE VULGATE PROJECT
|
| HELP US REPRINT THE HOLY BIBLE IN LATIN |
|
Biblia Sacra, Vulgatae Editionis, Sixit V. Pont. Max. Jussu recognita ed Clementis VIII auctorita te edita
by Desclee (publisher)
956 pages
Original year of publication: 1901
A PLEA TO ANY PRINTERS/BINDERS OR THOSE WITH CONTACTS OR CONNECTIONS IN THE PRINTING/BINDING BUSINESS- The first two quotes we received from printers/binders were very expensive. We need to investigate more inexpensive alternatives, but we do not want to skimp on quality. If anyone reading this can help, please email us at- CONTRIBUTE@CHURCHLATIN.COM
June 2009 update: A complete electronic edition of this bible (1901 edition) has become available on Google Books. It can be viewed and/or downloaded at the link below.
BIBLIA SACRA VULGATAE EDITIONIS
March 2009 update: We have just acquired a copy of the first edition (AD 1881). Beautiful two-color text with additional ornamental features. We will consider this edition for reprinting instead of the 1901 edition. Take a look at it here.
Also, visit our DESCLEE VULGATE EDITIONS page for more information on these beautiful editions of the Clementine Vulgate.
We at churchlatin.com are proposing a major reprinting project. We would like to put back into print this beautiful edition of the Latin Vulgate, so that this work of art can be read and appreciated by all. There are a handful of editions of the Bible in Latin available today. None are as beautifully illustrated and formatted as this particular one. During our years of collecting Vulgate texts printed in the nineteenth and twentieth centuries, we have found that this edition seems to be one of the last ones printed with all of the beauty and elegance that is due to such a venerable text. It seems that all of the editions printed after this one (by this publisher and by others) present the text only without any illustrations and do not use the same wonderful typography. Just look to the left at some samples of a few of the pages. (any of the full page images displayed can be cliked on and a full size pdf sample page book will open)
To the reader...
It seems that we live in an age where only the bare-minimum is done when publishing. In these days it seems that only the text is provided with little or no illustrations. But the typography and illustrations are not the only reason why we want to reprint this particular edition. It is also because of the editorial quality of the text itself. Below is an English translation of the “To the Reader” from the original work.
Receive, dear reader, from the St. John the Evangelist Press of Tournai (Belgium) the Holy Bible in Latin, most diligently corrected and in faithful accordance with the Vatican edition authorized by Clement VIII and published in 1598. Since many have expressed the wish that, following the excellent work of the eminent scholar Charles Vercellone, there might be a new edition in more elegant form which, while based on his outstanding scriptural studies, could be produced at a lesser price, we decided that it would not be uncalled-for to create this edition of ours.
Moreover the method which the editors decided to follow in this effort are with pleasure derived from the important guidelines Pope Clement VIII laid down for his edition. That is, he ordered that no one should undertake to publish this edition of Holy Scripture without first consulting a copy of it printed at the Vatican press. The form of this copy should be inviolably followed without the least particle of the text being changed, added or subtracted, unless something is found which is clearly ascribable to typographical negligence.
If one investigates the reasons for this precept, it becomes easily apparent how useful and wise it was. For the Pontiff was looking for nothing else than to put an end to that enormous discord among innumerable editions through which, by ignoring tradition and the authority of the Church, everyone had been wont to indulge his own inclinations.
Thus it is impermissible for anyone to change anything in the text of the Vulgate edition in any way. It is forbidden by the very notion and sacredness of an authorized text, one having been established as such by the authority of the Church. Since it is the business of this authority to see to the integrity and unity of the Scriptures, the text it has established as the noblest document of tradition must be preserved with utmost care and vigilance. So no matter how much it may seem to us that, in the light of critical scientific reasoning and rules, some things ought to be changed, there is a fear that they might involve those things which were left unchanged deliberately. (Preface to the Reader)
Finally, since, in the judgement of the foremost theologians and best scholars, the current readings of the Vulgate edition merit being treated cautiously and with prudent reverence even in matters minute and of small importance, our decision was never to depart from the Vatican — that is, the authorized — edition, unless by chance there was clear evidence of a manifest error on the part of the typographers. Hence we thought it best to safeguard that edition with utmost reverence as the definitive norm of the sacred text; we have striven to follow the precepts of the Holy See.
The authors of the Vatican edition had not taken it upon themselves to print anything new and recently discovered, nor, likewise, did we ourselves undertake to do anything other than render with utmost exactitude the edition of 1598 (of which a copy lay before us). That edition is the last one of the three published under the auspices of Clement VIII, and through it the authorized text, with three appended lists of corrections, has been perfectly preserved.
In no way could we be unaware of the weight with which certain readings are typically supported, like the famous proficiens [“advancing, making progress”] for proficiscens [“departing”] of II Samuel 3, 1, or the affigentes [“affixing, nailing” (to the cross, i.e., crucifying)] for affligentes [“striking or smashing against, striking down”] of Acts 2, 23. But no matter how much they appeal to us — in our private judgement preferring a different reading than the one presented by the Vatican text — we have not ventured to accept them. But because there are praiseworthy scholars — as the Venerable Cardinal Bellarmine has proved — who, well equipped with scholarly knowledge and other aids, devote their efforts to examining and confirming original readings even in all the smallest particulars, we did not think we should reject the emendations contained both in the publications of the best authors and in other, modern editions. Among the latter, we have put much effort into comparing especially the edition which the famous Charles Vercellone oversaw under the auspices of the most holy Pius IX; and in addition to other editions, those of greatest authority in France, Italy and Germany. We have employed these and others in figuring out obscure passages; in determining punctuation — whenever, that is, we feared that the sense might be altered or where it seemed to us that greater clarity might be obtained; and, finally, in correcting the addition of so-called citations, and other things of this kind. Quite often, for example, in the Vatican edition you will find a period followed by a lower-case letter; in Vercellone’s edition you will find this unchanged, even though he did not hesitate to alter some elements in many things of easily greater importance. So it had to be determined — often from the sources or from other editions or publications — whether the sentence in the preceding phrase was completely finished. Besides this it is clear that, due to printer negligence, one of two periods has sometimes been lost. All these things are found to be of small or, rather, no importance, if you look at the matter itself; however in issues of greater importance we have never rejected the Vulgate edition on any pretext whatsoever, as we have stated.
It remains for us to explain certain other things we did in preparing this edition.
The prefaces of St. Jerome according to the Vallarsi edition, generally included as one might expect, have been emended. — As for proper names, whose spelling in the Vulgate edition is by no means consistent, we have deliberately refrained from changing and rewording them in accordance with a fixed standard. — We have corrected and expanded so called biblical concordances or crossreferences of parallel passages (placed in the margin according to ancient custom), since they are largely erroneous in the Vatican edition; for the hard work of those who have inserted these kinds of things and other items of the same type in other editions is not condemned by the Apostolic See. — For the same reason we thought the captions, too, which head individual chapters, should be retained as aids for ease of use by students. — We have not shrunk from the incredible labor of cleaning up biblical indices, which the famous Vercellone left out, as though it were intolerable drudgery and labor to correct them properly, given that many preachers, students of theology and others have earnestly desired them.
May, finally, this edition of the Sacred Bible be published, and may it bear exceedingly rich fruits of knowledge and piety; we humbly pray that St. John the Evangelist, our great patron, who drew his stream of divine eloquence from the sacred font itself of the Lord’s breast and, inebriated with the grace of the Holy Ghost, more deeply revealed to others the hidden things of Divinity, might obtain these results for us through his kind intercession with the most sacred Heart of Jesus.
Tourai, Belgium, on the feast of our holy father Benedict, 1885
After reading the English translation, I suspect that you may be as convinced as I, that this particular edition of the Vulgate which has been published following the guidelines laid down by Pope Clement VIII himself, is an exemplar for reprinting. Biblical scholar Carlo Vercellone, although only one amoung many earlier and later scholars (such as Cardinal Ximenes, Leander van Ess, Cardinal Fillion, M. Hetzenauer, A. Grammatica) who produced corrected editions of the the Clementine text, seems to stand out amoung the others or at least deserves equal praise and recognition for his text.
A book review from 1886.
Here is an interesting article I found in the January 1886 edition of the Dublin Review.
Biblia Sacra Vulgata Editionis Sixti V Pont. Max. jussu recognita et Clementis VIII auctoritate edita. Tornaci Nerviorum : typis Soc. Sancti Ioannis Evangelistae, Desclee, Lefebvre et Soc. 1885.
IN the DUBLIN REVIEW of October, 1883, I brought before the notice of its readers several liturgical publications of the Tournay Liturgical Printing Press of St. John. The same publishers have just brought out a new edition of The Vulgate. As appears from the preface, it is arranged exactly on the same critical principles as that of 1883, except that the size is different and the ornamental adjuncts are changed. The present is a most handy volume in small octavo, printed on stout paper, in double columns. It has two maps, one of Palestine in the time of Our Lord, the other of the journeys of St. Paul. A very useful index of lessons, epistles, and gospels of the Sundays has also been added. The cheapness (frs. 7-50) of the volume, which extends to nearly a thousand pages, will no doubt be an additional recommendation of it to students.
A. BELLBSHEIM.
The 1901 edition we are reprinting is an exact reprint of the 1885 edition mentioned in the article.
Now, about our reprint...
Now we come to the reprinting details. My goal is to produce a new printing of this edition in a beautiful and durable format. These are the features that I have in mind:
-to have the originals scanned professionally at the highest resolution possible. There may be many who would argue that a newly retypeset edition would be far superior to a facsmile.This may be true. But it is also true that it would take years to produce such an edition, and then one must deal with typographical errors and other issues. In my opinion, a facsmile is the way to go, preserving all of the beauty of the original, with only a small sacrifice of text and image quality.
-to be printed in an offset press on high quality “bible paper"
-to be printed in a handy, 6 inch by 9 inch size. Small enough to carry with you, large enough to fit your hand nicely and lay flat when opened.
-to implement a high quality sewn binding with attractive headbands
-to be bound between flexible covers in genuine leather, bonded leather, or skivertex(each of these options having their own advantages, disadvantages, and cost differences. The final decision on the cover material used will be determined at a later date, depending on the funds available and other factors)
-the spine will be rounded and banded, having gold foil letters/designs
-to have gold gilded page edges
-to have rounded cover and page corners
-to have two non-fraying ribbon markers
If any of you are familiar with the Roman Catholic Daily Missal published by Angelus Press, you now know what I want the finished product to look and feel like. I believe the Roman Catholic Daily Missal to be a fine example of what publishers should strive to achieve when publishing missals, bibles, breviaries, prayerbooks, or other litugical texts.
I have included a sampling of pages from the book, please take a look.
Also, we have posted some images below. The first five photos, are a representation of what we would like the finished product to look like. The last three photos are some shots of two copies of the original 1901 edition, in different bindings.
We need your feedback on this project. What do you think? Would you purchase a copy? Do you have any suggestions?
To read what people are saying, see the testimonials below.
Please send all suggestions, comments, or inquiries to contribute@churchlatin.com
If I may ask one more thing of you- Please share this webpage with friends, family, or anyone you may correspond with. What could be more important than the most beautiful and vernerable translation of the Holy Scriptures, perserved within the Church, free from all error and corruption?
Once sufficient feedback is recieved, the originals will be scanned and prepared for reprinting. After the scans are prepared, a printer will be chosen, pre-orders will be taken to cover the printing costs, and a release date will be set.
To stay updated on the process, visit this page periodically or join the Latin Nerd Warriors and receive updates directly to your inbox.
March 2009 update: We have just acquired a copy of the first edition (AD 1881). Beautiful two-color text with additional ornamental features. We will consider this edition for reprinting instead of the 1901 edition. Take a look at it here.
Thank you.
Maximus Scriptorius
View Sample Pages
|
Testimonial(s) regarding this book...March 19, 2009Although I should like it especially bound in flexible genuine leather, I WILL purchase this in whatever format you finally choose Anonymous
February 23, 2009 I'd be interesting in buying one if it is produced and I have the money. J.O.
February 22, 2009I definitely would be interested in purchasing such a Bible. Just the collection of pictures makes it worth it! Thanks so much for doing this.
I am waiting! (And I don't even read Latin. ...Yet)
C.C.
February 21, 2009I just came across your website churchlatin.com. I am so excited about your plan to reprint a classic Vulgate! You will go on my prayer list tomorrow! Add me to your list of interested future buyers. T.B.
February 14, 2009Max, you have one more supporter of your biblia sacra vulgatae editionis project - it looks beautiful and I hope it makes it to print soon.
T.P. from North Adelaide, South Australia
February 10, 2009I too would purchase a copy of this Bible...and only if it was a facsim copy too. Good choice. E.
February 10, 2009What a great idea! I'd be very interested in getting a copy. If it can be produced for under US$100, all the better. F.P. from Bendigo, Australia
February 01, 2009I can attest for myself and several clerics (still seminarians and those ordained) that we would support this project if it were feasible in the financial realm. ...this is a wonderful project and I thank you.
Fr. C.O.
February 01, 2009I looked yesterday at your webpage and was facinated by your Bible project. P.X.
January 28, 2009I read about your Vulgate reprint project on your web page, and I am writing to let you know that I consider this a great idea.
I would be definitely interested in buying it.
Right now, the only Clementine available in print in N. America is the Madrid Clementine, available from American Classical League.
It is a very plain Bible - so I think there could be a market for beautifully printed Vulgate. H.F. from Ontario, Canada
January 25, 2009I strongly encourage you to pursue this project. I would definitely purchase a copy if it were appropriately priced. I might also suggest you do something along the lines of a "pocket size" for seminarians (like myself) who would like to have something easy to carry with my breviary. All the same, I would buy a copy of either size. C.S.
January 25, 2009I would absolutely love to purchase a copy of this bible. What wonderful pictures and text. May God bless you on this project!
J.A.
January 22, 2009I think that your Vulgate Project is a wonderful idea. I am interested in purchasing a copy of this edition when it becomes available. P.M.
January 22, 2009I just saw a copy of this edition in Rome and tried desperately to get a copy on AbeBooks.com and got a different Desclee without the images. You can imagine when a priest friend showed me your website, how excited I was. Please add me to any mailing list of updates and I will certainly advertise it far and wide.
C.S. from Hilton Head Island, SC
January 22, 2009I would certainly buy a copy. Keep up the good work! D.G.
January 22, 2009What a contribution to the Church you will make with the reprinting of this most wonderful and majestic Vulgate. When these are made available, you can count on a few purchases from myself. Thank you so much for your most important work.
T.H. from West Roxbury, MA |
|
|
Biblia Sacra Vulgatae Editionis, 1st edition of the Society of St. John the Evangelist
by Desclee (publisher)
956 pages
Original year of publication: 1881
Here is the beautiful 1881 edition with red and black text.
View Sample Pages
|
|
| CategoryID20 |
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|
Book Reviews
|
|
Medieval Latin
by K.P. Harrington
698 pages
Original year of publication: 1925
A very useful offering from Armfield Academic Press, Medieval Latin will be the delight of the Latin student, whether a beginner or more advanced. Inside is a very well-rounded selection of Latin readings from (to quote from the Preface) “... history, anecdote, argument, the epistle, the drama, the essay, the dialogue, the novel, and epic, lyric, pastoral, didactic, and satiric verse.” These selected readings will be very helpful to Latin students of either the classical or ecclesiastical orientation. As my interest is mainly in the ecclesiastical, such readings are of great interest to me- those of St. Bonaventura, Bernard of Clairvaux, Gregory the Great, Isidore, and too many more to list here. Each set of readings is precluded by an informative introduction of the author, references to some of their other works and writings, and a bibliographic reference to where one would find the complete work from which the selected reading was taken. Two other nice features of the book are the numerous pictures and illustrations, and the footnotes, which translate more difficult and less common words and phrases. (from the Preface) “As a rule the [foot]notes translate all words not found in Lewis's Elementary Latin Dictionary except such as are obvious after a little thought or intelligent conjecture.” Offered in an attractive yet simple and affordable soft cover, this book will not hurt your eyes or your pocket-book. The print quality is very good. All too often, facsimile editions are hurriedly thrown together and mass-marketed for immediate and maximal profits. Such is not he case with this book. The text is dark, clear, and sharp. The pure-white background contrasts with the text nicely and only in a few places do any background spotting or “noise” remain (which do not affect the text). In conclusion, I highly recommend this book. Value, quality, and usability. What more can you ask for? Purchase
|
|
| |
Reference |
Learn |
General-Misc. |
The Clementine Vulgate |
The Douay Rheims Bible |
Liturgical-Rubrical |
Archive Series |
Upcoming |
Books Wanted |
THE VULGATE PROJECT |
Book Reviews |
|

|
| Shopping Cart |
 |

Latin-English Dictionary
The Original Douay Rheims Bible
|